Pearl Samuels Garfinkle Documents

 

David Garfinkle’s ship manifest

 

S.S. Martha Washington, sailing from Trieste, May 29, 1909, arriving New York, June 15, 1909

Garfunkel, David (listed as Dawid in the index), 35, married, labourer (handwritten illegible), able to read and write, Russian, Hebrew

From Bystryern, nearest relative, wife, Perel Garfunkel, Bystryern, Wolin, to Mass, Boston, Brother in law M. Samules, Blauken(?) Str. No. 97, Boston, Mass

Two friends traveling with David were (illegible) Buchalink and Grigori Marezink from the same town Bystryern, to stay with “friend Sch.(?) Samaules?) at the same address

 

David Garfinkle Naturalization Papers

 

Declaration of Intent (handwritten), District Court, Massachusetts

David Garfinkel, age 38, rabbi, born in Bistrich, Russia, on 25th day of January, 1874

Living at 58th Arlington St., Chelsea, Massachusetts

Arrived in New York from Triest, Austria, on vessel Martha Washington, June 15th, 1909, last residence Ludwipol, Russia

Dated 20th day of June, 1912

 

Declaration of Intent (typed), District Court, Massachusetts

David Garfinkel, age 48, rag and burlap dealer, born in Bistritz, Russia, on -- day of January, 1872

Living at 85 Third Street, Chelsea, Massachusetts

Arrived in New York from Trieste Austria, on vessel Martha Washington, June 15th, 1909, last foreign residence Ludvipol, Russia

Married, wife Perl (last letter looks like a dark “l” overstrike of “k”), born Russia, now resides at Poland Russia

Dated the 10th day of June, 1920

 

Pearl and family’s ship manifest

 

S.S. Berengaria, sailing from Southampton 10 Sep 1921, arriving New York, Sep 18, 1921

Garfunkel (handwritten correction over typed), Perla, 38, wife, able to read and write Jewish, Polish, nationality Russian, Hebrew

Last perm. address Annopol, nearest relative Uncle, Same Sruyakas (presumably Smyskas), Annopol. Gov. Wosja

Destination Mass. Chelsea, ticket paid by husband, $75 cash, Husband David Gurfrukiel, 85 Third Str. Chelsea, Mass. 5 ft. 4 in., born Annopol, Russia

Gurfrukiel (e marked out), Bnufla, 13, milliner?, able to read and write Polish; born Annopol, Russia

Gurfrukiel (e marked out), Moishe, 12, scholar, able to read and write Polish; born Annopol, Russia

Handwritten markings indicate citizenship papers 2-651908 10/9/39; 2-126723 10/7/40; 1-194623 11/25/36

 

Bertha Snyder Naturalization Papers

 

Bertha Snyder, 2158 Crotona Ave., Bronx, NY, Housewife. Born Annopol, Russia on July 10, 1907, nationality Russia

Married to Albert Snyder on November 6, 1932. He was born on February 9, 1902, in Brooklyn, NY

Children Roslyn, born June 23, 1935, New York, NY; and Gerald, born March 1, 1937, New York, NY

Last residence was Warsaw, Poland. Immigrated under name Bnufla Garfunkel on S.S. Berengaria on Sept. 18, 1921.

Petition filed Dec. 18, 1940. Granted May 19, 1941. Signed Bertha Snyder. Attested Albert Snyder, occupation Salesman.

Certificate of Arrival, Port of New York, Garfunkel, Bnufla, Sept. 18, 1921, aboard SS Berengaria.

 

1940 census

 

Albert Snyder, Head 35, born New York, living 102 Crotona Avenue, Bronx, New York

Bookkeeper and salesman, novelty retail store, not currently employed

Bertha Snyder, wife, 33, born Russia

Roslyn Snyder, daughter, 5, born Bronx, New York

Gerald Snyder, son 2, born New York

Pearl Garfinkel, mother-in-law, 55, born Russia

 

Letter from the Krupniks to William and Fannie Samuels about Pearl 1956

 

Dearest Uncle Willie:-

Both Harry and I were deeply shocked and saddened at hearing of Aunt Pearl’s passing away. We can imagine what this has meant to you.

As incomplete as Pearl’s life was, when you consider her role as a mother and as a grandmother, her influence in rearing Ros and Gerry, and the adoration they had and have, now, for her memory, you realize that at least this woman found a very important place in life for herself.

You know how unusually brave and generous Pearl was - and, in an unusual way, life did give her back some of her goodness and kindness - in the love which all who knew her showered on her. Not many women of Pearl’s age and generation can be credited with a strong share in rearing such lovely children as Ros and Gerry. I know that what she taught them will stay with them forever and that she’ll never be forgotten.

Uncle Will, I have not written you in so long and now I am so sorry this letter has to be a condolence letter.

I do hope you’ll take heart, in realizing that Pearl was able, despite all her difficulties, to achieve great accomplishments and to win the love, admiration and respect of all who knew her. It is only this great love which she felt around her, which kept her with us for many more years than her health actually indicated. Let’s hope, Uncle Will, for no more grief.

      Much love from
      Harry & Belle

 

Back to Samuels Documents